主页 > 全部资讯 > 游戏新闻 > 《空洞骑士丝之歌》中文翻译被吐槽:网文古风文言文 看着很费劲

《空洞骑士丝之歌》中文翻译被吐槽:网文古风文言文 看着很费劲

时间:2025-09-05 05:47:12 来源:网络 作者:奥特曼爱上小怪兽

《空洞骑士:丝之歌》已经发售,很多玩家迫不及待第一时间进入游戏。贴吧有网友吐槽,本作的官方中文翻译似乎有些不尽人意。

该网友表示,本作明明是架空世界,汉化却选择文艺风格。本来可以说白话直接说出来,翻译后却非常有文绉绉的感觉,没法一眼获取关键信息,看着有些费劲。比如“众生皆须行路攀爬,但大多未睹圣门便殒命”等,非常有网文故弄玄虚的感觉。

还有玩家放出一代大黄蜂说话字幕的对比图。

免责声明:本篇文章内容及配图来自互联网,供学习和分享使用,不代表本站的观点,内容和图片如有侵权请及时联系删除QQ:651885822。